타오바오직구 마스터

> 고객센터 > 타오바오직구 마스터

No.10  중국어 번역 서비스

  • 작성자 : 타오바오코리아
  • 작성일 : 2019.03.16
  • 조회수 : 19,949

중국에서 상품 구매후 벌어지는 상황들은 많이 있습니다


번역기를 사용하여도 이상하게 번역되어 서로 동문서답하게 됩니다 ;;


가끔 문의가 와서 번역서비스를 만들어 드려요


필요시에는 추가 업뎃 하도록 하겠습니다 



#. 인녕하세요

   你好


#. 언제 발송 해주나요?

   什么时候发货?


#. 상품 발송하기전에 컬러,사이즈,수량체크 꼭! 해주세요

   发货前请仔细确认数量尺寸和颜色


#. 제일 빠른 택배로 보내주세요

   请用最快的快递发送


#. 주문 상품은 모두 합배송 해주세요

   所有订单请一起用一个运单号发出


#. 상품 보내지 않은것은 품절인가요?

   没有发货的商品是断货的吗


#. 상품 보내실떄 배터리는 뺴고 발송해주세요

   发货的时候请拿出电池后再发出


#. 택배 비용이 비싸니 운임을 깍아주세요

   快递费用太高了 请给予折价


#. 정말로 급합니다 최대한 빨리 보내주세요

   急需,请尽量快点发货


#. 모든 상품이 준비가되면 한까번에 배송을 해주세요,나누어서 보내지 마세요

   如果所有商品都准备好了,请一次配送,不要分批发货


#. 주문을하고 상품을 받았는데 수량이 적습니다,택배를 나누어서 발송했나요?

     收到货了 但是少件 快递分发的吗


#. 인보이스(영수증) 제거후 발송해주세요

     请去除发票后发送


#. 상품 재고가 있나요?

    有库存吗?


#택배 1개 발송 했나요?

    快递1个发了吗?


#택배 몇 개 보냈어요?

    发几个快递了?


#. 주문을 5개 했는데 3개만 받았어요!

    购买了5件 但只收到了3件!


#. 나머지 2개는 언제 배송해주나요?

    其余的2件什么时候发货?


#상품 주문을 여러개 했는데 택배를 1개로 보냈나요? 아니면 택배를 나누어서 보냈나요 ?

    定的好几个商品, 你用一个快递发的还是 分发的啊?


#. 만약에 택배를 보낼경우 나에게 보낸 모든 택배 운송장번호를 알려주세요

    如果发快递的话 到时候把  发货的所有运单号都告诉我


#. 주문서에는 택배 발송으로 나오는데 조회를하면 이동이 없습니다

     订单上显示已发出,但是追踪查询没有快递记录



#. 한개의 주문서는 하나의 트래킹번호로 발송해주세요.받는 주소가 같아도 다른 주문서와 섞어서 보내지 마세요

   一个订货单 请单独发快递,收货地址再一样 也不要把好几个订货单上的物品混着发出


#. 주문서가 3개면 트래킹번호는 3개여야 합니다

    订货单是3个的话 运单号也得是3个哦


#. 발송하지 않은 상품은 환불해주세요

    没有发货的商品请给我退款


#. 상품 받았는데 불량이 왔어요 교환해주세요

    货发错地址了 不是我告诉你的地址啊


#. 내가 알려준 주소로 상품이 온것이 아니라 다른 주소로 상품이 간것 같습니다  확인해주세요

    货发错地址了 不是我告诉你的地址啊 请确认


#. 반품보낼 주소지를 주세요

    请给我返货地址


#. 당신이 택배사에 연락해서 상품 수거 하실건가요?

    请给我返货地址


#. 교환 상품은 택배보냈습니다. 택배사는 00이며 트래킹번호는 00입니다

     交换商品以发送,快递公司是**快递,运单号是***


#. 환불해주세요

     请给我退款


#. 주문자 오더생산은 최소 몇개부터 가능한가요?

     最少订单量 得多少个可以?


#. 감사합니다

     谢谢